【你的 Goolge 也充滿「简体字」嗎】超過 9 成台灣人使用估狗,但搜尋引擎龍頭卻向中國低頭?
據 StatCounter Global Stats 的 統計 ,截至 2020 年 5 月,台灣使用 Google 搜尋引擎的占比高達 92.43 %,遙遙領先第二名的 Yahoo!(約 6.39%);可見台灣人在生活中,最習慣使用 Google 來找資料。
不過,近日卻有網友發現,在 Google 搜尋列輸入英文亂碼或拼錯英文單字,搜尋建議會竟會跳出「陳菊善款」等字眼,對此,Google 在 10 日時表示,已針對自動完成(autocomplete)的錯誤進行修改中;不過,Google 引起的討論可不僅如此。
你的 Google 和 YouTube 是不是也充滿「简体字」?
有批踢踢網友 11 日時,以問卦形式發文「受不了了!YOUTUBE 和 GOOGLE 滿滿殘體字」寫道,最近幾個月使用 Google 搜尋資料時,明明使用正體字搜尋,結果跳出來一堆簡體字,維基百科的標題也是。
此外,發文者還提到 YouTube 的問題,他表示自己幾乎都看英文新聞和摔角,不過 YouTube 卻常常推薦簡體字、中國人的頻道,因此發文者在文末 怒批 :「各位說支那 484 要統治網路世界了。」
此篇文章反應熱絡,有不少網友都留言表示 深同有感 :「最近超多」、「google 找資料殘體排序在前真的煩」、「支那用商業利益綁架 Google 啊」。
不過,因不滿中國政府的網絡審查制度,以及疑受到中國駭客攻擊,Google 在 10 年前大舉退出中國市場時,還受到外界盛讚,如今卻產生被中國洗版數據的嫌疑,實在令人困惑。而子公司 YouTube 先前更被指責,出現「紅色文字獄」的情形。
為龐大市場低頭?Google 疑主動擁抱中國
據《中央社》報導,Google 子公司 YouTube 日前承認系統自動刪除含有批評中國共產黨特定用詞,像是「共匪」、「五毛」等留言,不過 YouTube 強調是這是自動過濾系統發生的錯誤,並非修改政策的結果。
廣告
此現象不僅在台灣引起討論,外媒《彭博社》也報導提到,幾年前,Google 曾為了重返中國市場,推出為中國量身定做的搜尋引擎,並將之命名為「蜻蜓計畫」(Dragonfly),不過,在遭到員工和美國政界人士的抗議之後,蜻蜓計畫胎死腹中。
《彭博社》也提到, YouTube 雖然無法在中國提供服務,但中國仍然要求 Google 對其在中國境外播出的頻道進行審查。
沒有留言:
張貼留言